„Kipp-kopp, kipp-kopp ninini…” - Külhoni Magyarok
Magyarok a diaszpórában

„Kipp-kopp, kipp-kopp ninini…”

A Bajorországi Magyar Iskola tagintézményeibe is bekopogtatott a Mikulás.  A müncheni, burghauseni, regensburgi hétvégi magyar iskolákban a vendég fogadására lázasan készültek a gyerekek, felnőttek egyaránt. Mikulásváró ünnepségük a karácsonyi ünnepkör jeles napjaival, hagyományainak felidézésével, szokásaival is kiegészült.

A BMI müncheni tagiskolájába is bekopogtatott krampuszaival a Mikulás. „Puttonyába mit hozott? Dundi diót, mogyorót, s mindenféle földi jót.”

A müncheni hétvégi iskolában lázas készülődéssel várták kicsik és nagyok, tanító nénik azt a bizonyos, egy évben csak egyszer megszólaltatott csilingelést, zörgést, kopogást, ami jelzi a Mikulás érkezését. Végre megérkezett!

A gyerekek szüleikkel az alkotás örömének minden csínját-bínját megélhették. Papírból óriás hópelyheket készítettek, karácsonyfát, angyalkát formáztak gipszből, amit aztán kedvükre festettek, cicomáztak, díszítettek. Addig nyírtak, színeztek, vattapamacsot ragasztgattak, míg meg nem született a Mikulás-álarc! Az álarcok mögött pedig sok kicsi Mikulás-gyermek termett egyszerre!

A vidám órákat megkoronázták a müncheni magyar kisdiákok egy kis műsorral is. Furulya kísérettel megszólaltatták saját „hanghangszerükkel” a régről ismert Mikulás énekeket a jelen lévő apukák, anyukák nagy-nagy örömére. Lássuk, mi maradt ki! A szeretetvendégség! Dehogy feledkeztek meg erről! Kicsi kosárkákból előkerültek a finom apró sütemények, hogy a boldogság és az öröm teljes legyen a nap folyamán! A müncheni hétvégi iskolában a szülők együttműködése, a pedagógusok felkészülése és a gyerekek lelkesedése tette mindannyiuk számára felejthetetlenné ezt a délutánt.

Meghívást kaptak a Magyarország Müncheni Főkonzulátusa által szervezett karácsonyi ünnepre, ahol színvonalas műsorukkal emelték az áldott ünnepvárás hangulatát.

A burghauseni hétvégi iskolások Mikulás és karácsonyváró ünnepségén fény gyúlt a szívekben. Wass Albert Karácsonyi meséjét hívták segítségül az igazi ünnep üzenetének, lényegének megfejtéséhez, megértéséhez. Az emberi szívben gyúlt fény a jóságot, a szeretetet testesíti meg. Ezt a melegséget és derűt árasztották magukból a gyerekek a versek üzenetével, az együtt éneklés szépségével, a hangszerek méltóságteljes megszólaltatásával, az ajándékozás izgalmával.  Meghitté és igazán belsőségessé a közösség együttes lelkesedése tette. Az a közös elszántság és akarat, ami a gyerekekben, szüleikben és a pedagógiai munkát irányító pedagógusokban egyaránt jelen van és vezérli őket az öröm nyújtásában, adakozásában. Példamutató a közösségi életük. Igazi, belülről fakadó, őszinte igény az értékek befogadására, megőrzésére és átadására. Az egész ünnepséget részleteiben és egészében is a fény járta át. Az ajándékozás alkalmával az élmény és az öröm lángját hevítették. Verseikkel, dalaikkal, kreatív alkotásaikkal a magyar lélek fényét élesztgették. Táncukkal, közös éneklésükkel közösségük erejének lángját őrizték és védelmezték.

A regensburgi magyar iskolában a pici babák örömére is megérkezett a jó öreg Mikulás bácsi. Riadtan nézték a furcsa külsejű emberi alakot, aki piros ruhát, és hófehér, hosszúra növesztett szakállat viselt. Természetesen anyuka, vagy apuka nyakában erősen kapaszkodva minden bátorságukat összeszedve döcögték, höcögték, tapsikolták, mondókázták, énekelték az eddig tanultakat. A figyelmes Mikulás személyre szabott csomagokkal kedveskedett a legkisebbeknek. Pontosan áttanulmányozta életkorra bontva, hogy melyik korban mit ehet, ihat a baba, és ennek megfelelően töltötte meg a csomagot. Igazán meglepődtek az anyukák!

Az iskolásoknak külön meglepetéssel készült a mi Télapónk. Fotókat hozott a hazájáról. Bemutatta azt a vidéket, ahonnan ő érkezett. Ámulva nézték a gyerkőcök a nagy, havas határt, a rénszarvasokat, és az érdekességként bemutatott jégszállodát is. Hatalmas piros zsákjából nem akármilyen ajándékok kerültek ám elő! Lányos csomagok és fiús csomagok! Az örömüket versekkel, dalokkal, hangszeres kísérettel hálálták meg. Színjátszóink pedig egy kedves játékba avatták be vendégüket. Szeretetvendégségben sem volt hiány! Az örömökkel és meglepetésekkel tarkított délutánt egy jóízű beszélgetéssel zártuk.

Visszavárjuk kedves jótevőnket a következő évben is!

Orcskai Marianna

KCSP ösztöndíjas

Kapcsolodó cikkek

  • Featured Video Play Icon

    Március 15-i ünnepség Washingtonban

    Az amerikai magyar szervezetek országszerte megünnepelték nemzeti ünnepünket. A magyar és amerikai himuszok közös eléneklését követően már hagyományosan a