A nagy érdeklődésre való tekintettel a Magyar-Ír Színház ismét bemutatta magyar nyelvű interaktív mese előadását Dublinban.
A „Nem mind arany, ami csillag…” a 3. bemutatóját élte meg nem meglepő módon. A mesés interaktív színházi utazás szórakoztató kicsiknek és nagyoknak egyaránt. Mit lehet tenni, ha egy boszorkány vacsorázni hív, és kiderül, hogy mi vagyunk a főétel? Merre induljon a szegény legény, hogy megtalálja a kincset, amely megmentheti a királyságot? Hogyan lehet túljárni a kobold eszén? Ezekre, és még hasonló kérdésekre kaphatott választ a közönség. Az előadás angol nyelvű felirattal lett kiegészítve, így a rokonok, barátok is bekapcsolódhattak és érthették, mi folyik a színpadon, s az egész teremben.
A 60 perces előadást követően a MESEERDŐ várta a gyerekeket, ahol bepillantást nyerhettek a színfalak mögé, találkozhattak a színészek által megformált karakterekkel, és különböző játékokat játszhattak közösen.
Írta: Varnyu Kata
Fordította: Biri Ingrid, Kovács Gergely fordítása nyomán
Mesélő – Tatár Gabriella
Őr / Szegény legény – Kovács Gergely
Király / Óriás / Varázsló – James Maher
Csillag / Tündér / Boszorkány – Varnyu Kata
Kobold – Yan Serafim Schwider
Díszletek – Tatár Gabriella, Dezméri Sándor, Tóth Magdolna
Technika – Biri Ingrid, Egyed Anita, Soltész Norbert, László Norbert
Támogatók: Culture Bridge CLG, Bethlen Gábor Alap
Szanyi Km Gábor ösztöndíjas, korosiprogram.hu